February 12, 2011

This Post is Old!

The post you are reading is years old and may not represent my current views. I started blogging around the time I first began to study philosophy, age 17. In my view, the point of philosophy is to expose our beliefs to rational scrutiny so we can revise them and get better beliefs that are more likely to be true. That's what I've been up to all these years, and this blog has been part of that process. For my latest thoughts, please see the front page.

The Target of Leibniz's "Comments on the Book Concerning 'The Origin of Evil'"

Toward the end of his Theodicy, Leibniz included a section which in the Huggard translation has the title "Observations on the Book Concerning 'The Origin of Evil' Published Recently in London." The French title is: "Remarques sur le Livre de L'Origine du Mal, Publie depuis peu en Angleterre." (Note that, unless there is a disagreement between different French printings, 'London' is a mistake for 'England' in the title, but in the first paragraph Leibniz does identify London specifically as the place of publication.) I just spent a considerable amount of time trying to identify the book in question, so I thought I'd share. Leibniz is commenting on De Origine Mali by Archbishop William King of Dublin, first published in London in 1702. The 1704 reprint is available from Google.

Posted by Kenny at February 12, 2011 5:27 PM
TrackBack URL for this entry: https://blog.kennypearce.net/admin/mt-tb.cgi/626


King's book was one of the most widely discussed books of its day; Bayle, if I recall correctly, also responded to the book, in its day, and after Edmund Law translated it into English in the 1730s, it shows up in scattered places (e.g., much of Catharine Trotter Cockburn's extant philosophical work is concerned with King's book and Law's annotations to it). Law's translation is also available from Google.

Posted by: Brandon at February 15, 2011 3:12 PM

Post a comment

Return to blog.kennypearce.net